治生不求富,讀書不求官。
譬如飲不醉,陶然有餘歡。
君看龐德公,白首終泥蟠。
豈無子孫念,顧獨遺以安。
鹿門上冢回,牀下拜龍鸞。
躬耕竟不起,耆舊節獨完。
念汝少多難,冰雪落綺紈。
五子如一人,奉養真色難。
烹雞獨饋母,自饗苜蓿槃。
口腹恐累人,寧我食無肝。
西來四千裏,敝袍不言寒。
秀眉似我兄,亦復心閒寬。
忽然舍我去,歲晚留餘酸。
我豈軒冕人,青雲意先闌。
汝歸蒔鬆菊,環以青琅玕。
榿陰三年成,可以掛我冠。
清江入城郭,小圃生微瀾。
相従結茅舍,曝背談金鑾。
經營生計不追求富貴,讀書也不追求做官。
就好像飲酒卻不喝醉,安然自得有多餘的歡樂。
你看那龐德公,直到白頭最終隱居不出。
難道沒有對子孫的顧念,只是唯獨留下安寧給他們。
他在鹿門山上墳回來,在牀下拜見神仙。
親自耕種始終不再出山,年老的節操獨自保持完整。
想到你年少多有磨難,就像冰雪落在華麗的絲綢上。
五個子女如同一個人,奉養父母真正很難做到色難(和顏悅色)。
殺雞獨自給母親喫,自己享用苜蓿菜盤。
擔心口腹之慾連累他人,寧願我沒有肝可喫。
從西邊而來四千裏,破舊的袍子也不說寒冷。
秀麗的眉毛像我的兄長,也同樣心地閒適寬廣。
忽然捨棄我離去,歲末留下我滿心的辛酸。
我哪裏是追求高官厚祿的人,青雲之志早已衰退。
你回去種植鬆菊,用青綠色的美石環繞它們。
榿木樹三年長成,可以用來掛我的帽子。
清澈的江水進入城邊,小園圃裏泛起微微波瀾。
跟從着一起建造茅草屋,曬着背談論着朝廷。