古驛無人雪滿庭,有客冒雪來自北。
紛紛笠上已盈寸,下馬登堂面蒼黑。
苦寒有酒不能飲,見之何必問相識。
我酌徐徐不滿觥,看客倒盡不留溼。
千門晝閉行路絕,相與笑語不知夕。
醉中不復問姓名,上馬忽去橫短策。
古老的驛站沒有人,庭院中滿是積雪,有客人冒着雪從北方而來。
紛紛揚揚的雪花在斗笠上已經堆積了好幾寸,客人下馬進入廳堂,臉色青黑。
酷寒之下有酒卻不能喝,見到他又何必要問是否相識。
我慢慢倒酒也倒不滿酒杯,看着客人把酒倒盡一點不剩。
千門萬戶白天都緊閉着,道路上沒有行人,大家相互說笑都不知道到了傍晚。
在醉意中不再詢問姓名,客人上馬忽然離去,橫着短鞭。