寄鄧道士(並引)

蘇軾
蘇軾 (宋代)

羅浮山有野人,相傳葛稚川之隸也。

鄧道士守安,山中有道者也,嘗於庵前見其足跡長二尺許。

紹聖二年正月十日,予偶讀韋蘇州《寄全椒山中道士》詩云:今朝郡齋冷,忽念山中客。

澗底束荊薪,歸來煮白石。

遙持一樽酒,遠慰風雨夕。

落葉滿空山,何處尋行跡。

乃以酒一壺,仍依蘇州韻作詩寄之雲。

一杯羅浮春,遠餉采薇客。

遙知獨酌罷,醉臥松下石。

幽人不可見,清嘯聞月夕,聊戲庵中人,空飛本無跡。

寄鄧道士(並引)翻譯

羅浮山有個野人,相傳是葛稚川的僕人。

鄧守安道士,是山裏面有道行的人,曾經在庵前看到那個野人的足跡有大約二尺長。

紹聖二年正月十日,我偶然讀到韋蘇州(韋應物)的《寄全椒山中道士》詩,詩說:今天郡齋中清冷,忽然想起山中的客人。

在山澗底部捆紮荊條做柴薪,回來後煮白色的石頭(道教傳說神仙、方士煮白石爲糧)。

遠遠地拿着一樽酒,遠遠地慰藉風雨之夜。

落葉佈滿空曠的山野,到哪裏去尋找他的行跡。

於是我拿着一壺酒,依舊依照韋蘇州的韻作了一首詩寄給鄧道士,詩說:一杯羅浮春酒,遠遠地送給采薇的客人。

遠遠地知道他獨自飲酒完畢,醉倒在松下的石頭上。

那幽居的人不能見到,在月夜聽到他清朗的嘯聲,姑且戲弄庵中的人,像飛鳥在空中本來就沒有蹤跡。

更多蘇軾的名句

人生如逆旅,我亦是行人。
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。
若言琴上有琴聲,放在匣中何不鳴?
博觀而約取,厚積而薄發
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
柳庭風靜人眠晝,晝眠人靜風庭柳。
水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。

更多蘇軾的詩詞