浣溪沙·洞庭

張孝祥
張孝祥 (宋代)

行盡瀟湘到洞庭。楚天闊處數峯青。旗梢不動晚波平。

紅蓼一灣紋纈亂,白魚雙尾玉刀明。夜涼船影浸疏星。

浣溪沙·洞庭翻譯

走過了瀟湘之地來到了洞庭湖。

楚地天空開闊之處有幾座青翠的山峯。

船帆的梢頭一動不動,傍晚的水波平靜。

一灣紅色的蓼草像有花紋的纈布那樣雜亂,白色的魚兒有着雙尾像玉刀一樣明亮。

夜晚清涼,船的影子沉浸在疏散的星光之中。

更多張孝祥的名句

滿載一船秋色,平鋪十里湖光。
扣舷獨嘯,不知今夕何夕。
萬里中原烽火北,一尊濁酒戍樓東。
雪月最相宜,梅雪都清絕。
問訊湖邊春色,重來又是三年。
星稀河影轉,霜重月華孤。
日落君山雲氣,春到沅湘草木,遠思渺難收。
去歲江南見雪時,月底梅花發。
應念嶺表經年,孤光自照,肝膽皆冰雪。
喚起九歌忠憤,拂拭三閭文字,還與日爭光。

更多張孝祥的詩詞