蕉陰竹影。並攪碎斜陽,雨晴庭院。靜倚妝臺,衣怯軟羅寒淺。鳳團初熟瓶笙沸。悄無人、繡帷低捲。星眸乍合,雲鬟半墮,綠窗吟倦。又何處、西風吹斷。正池生謝草,花開江管。綠水冰泉,肯許煩襟同浣。憑誰喚醒靈心問。望吳江、波闊天遠。碧煙空繞,清香漫惹,畫屏秋晚。
芭蕉樹的樹蔭和竹子的影子。
一起將斜陽攪碎,雨後天晴的庭院。
靜靜地倚靠在梳妝檯邊,衣服單薄害怕那淺淺的羅衣寒意。
團茶剛剛煮好瓶中笙樂沸騰。
悄然沒有人聲,錦繡的帷帳低垂捲起。
明亮的眼眸剛合上,如雲的髮髻半垂下來,在綠色的窗邊吟詩而疲倦。
又是在什麼地方,西風吹斷。
正如同池塘裏生出謝靈運詩中的春草,江邊盛開着江管花。
碧綠的水如冰泉,可否允許這煩躁的心境一同得到洗滌。
依靠誰來喚醒那靈動的心思詢問。
望着吳江,水波寬闊天空遙遠。
碧綠的煙霧白白地環繞,清香隨意地招惹,畫屏前已到了秋末。