步芳徑,又草綠門閒,花紅砌映。悵廢池橋畔,難開舊奩鏡。嬋娟應共春光去,誰向湖山訊。漫褰衣、去上林亭,自循苔磴。名勝恁休問,剩瓦礫悽迷,淚痕清瑩。惆悵荒臺,題詠尚能認。繁華逝水歸腸斷,嬌困風吹醒。待何人、攜酒重來酩酊。
走在散發着芳香的小路上,又看到綠草掩着門庭顯得很清閒,紅花與臺階相互映襯。
惆悵那廢棄的池塘和橋畔,難以打開舊日的妝奩鏡。
美好的女子應該和春天的光景一同離去了,誰去湖山那裏打聽消息。
隨意撩起衣裳,前往上林亭,自己沿着長滿青苔的石階而上。
那些名勝就別再問了,只剩下殘磚碎瓦讓人感到淒涼迷茫,還帶着清瑩的淚痕。
惆悵那荒蕪的亭臺,上面的題詩詠句還能辨認。
繁華如流水般逝去讓人斷腸,嬌柔睏倦被風吹醒。
等待什麼人,帶着酒再來大醉一場。