举世悠悠,何妨任、流行坎止。算是处、鲜鱼羹饭,吃来都美。暇日扁舟清霅上,倦时一枕薰风里。试回头、堆案省文书,徒劳尔。南浦路,东溪水。离索恨,飘零意。况星星鬓影,近来如此。万事尽由天倒断,三才自有人撑抵。但多吟、康节醉中诗,频相寄。
整个世界纷纷扰扰,又何妨任凭命运的起伏。
就说是在这样的地方,鲜美的鱼羹和饭食,吃起来都很美味。
闲暇时日在小船上游于清澄的霅溪之上,疲倦时就在一阵和暖的风中睡去。
试着回头看看,堆积在桌案上的公文,都是徒劳无用啊。
南浦的路,东溪的水。
离别的愁苦,漂泊的意绪。
何况两鬓已如星星般斑白,近来更是如此。
万事都全由上天来判定,天地人三才自然有人来支撑抵挡。
只多多吟诵康节醉酒时的诗,频繁地互相寄送。