念奴娇·午飙褪暑

吴潜
吴潜 (宋代)

午飙褪暑,向绿阴深处,引杯孤酌。啼鸟一声庭院悄,日影偷移朱箔。杏落金丸,荷抽碧筒,景物挨排却。虚檐长啸,世缘菌簟篔箨。休问雪藕丝蒲,佩兰钿艾,旧梦都高阁。惟有流莺当此际,舌弄笙簧如约。短棹双溪,么锄三径,归计犹谁托。料应猿鹤,近来都怨离索。

念奴娇·午飙褪暑翻譯

中午的疾风消退了暑气,在绿树浓荫的深处,举起酒杯独自饮酒。

一声鸟啼使庭院变得悄然安静,太阳的影子悄悄移动到红色的帘子上。

杏子落下如金色的圆球,荷花抽出如碧色的竹筒,景物依次排列。

在空的屋檐下长啸,尘世的缘分就像竹席和竹笋壳。

不要问雪藕、丝蒲,佩兰、饰金的艾草,旧日的梦想都放置在高高的楼阁上。

只有流莺在这个时候,像舌头摆弄笙簧一样如约歌唱。

短桨划在双溪上,小锄头在三条小路上,回归的计划还能托付给谁。

想来猿猴和仙鹤,近来都埋怨离别和孤单。

更多吴潜的名句

嘆十年心事,休休莫莫。
長江萬里東注,曉吹卷驚濤。
試舉頭、一笑問青天,天無語。
報國無門空自怨,濟時有策從誰吐。
近簾鉤、暮雨掩空來,今猶昨。
手把一枝楊柳、系春風。
便一餉、胭脂盡吐。
萬里西風,吹我上、滕王高閣。
家園十畝屋頭邊。
歌一曲,送君路。

更多吴潜的詩詞