有年呈瑞厌孤虚,不用东封更献书。
雁背严凝能备预,鹊搜储蓄善谋功。
并衣左伯情何厚,穿履东方计莫疎。
闻说山林皆冻合,遍狙无处觅雄狙。
好多年呈现祥瑞而厌恶孤单空虚,不必再进行向东封禅并献上文书。
大雁背上严寒凝结能够做好预备,喜鹊搜集储备善于谋划功效。
和左伯一起穿衣服感情是多么深厚,穿着鞋子采取东方的计策不要疏忽。
听说山林都被冻结合拢,到处寻找也无法找到雄猴。
需要注意的是,这样的翻译只是尽量贴近现代语言来解释诗句的大致意思,可能无法完全精准地传达出古诗词的韵味和内涵。
浣溪沙
水调歌头(喜晴赋)
水调歌头(出郊玩水)
水调歌头·每怀天下士
满江红(再用韵怀安晚)
贺新郎·月绽浮云里
贺新郎·了却儿痴外
朝中措·可人想见倚庭干
柳梢青
望江南
霜天晓角·杯中吸月
霜天晓角(再和)
祝英台近(和吴叔永文昌韵)
行香子
如梦令
满江红·痴霭顽阴
传言玉女(己未元夕)
疏影
念奴娇·天然皓质
满江红·安晚堂前