说著成凄楚。正尘飞、岷峨滟滪,兔嗥狐舞。颇牧禁中留不住,弹压征西幕府。便一舸、月汀烟渚。四塞三关天样险,问何人、自辟_鼯路。成败事,几今古。
荼_芍药春将暮。最无情、飘零柳絮,搅人离绪。屈指秋风吹雁信,应忆西湖夜雨。谩岁月、消磨如许。上下四方男子志,肯临歧、昵昵儿曹语。呼大白,为君举。
讲起来就变成了凄凉悲苦。
正如同尘土飞扬,那岷山、峨眉山和滟滪堆,如野兔嗥叫、狐狸乱舞。
廉颇、李牧那样的良将在宫廷中也留不住,去统兵西征建立幕府。
就乘着一艘船,在月光下的汀洲和烟雾笼罩的小洲。
四边阻塞、三关险要如天一般,问什么人、自己开辟出像鼯鼠那样的小路。
成功与失败的事,几乎贯穿古今。
荼蘼花和芍药花春天将要结束。
最无情的是那飘零的柳絮,搅动人离别的愁绪。
屈指算来秋风会送来大雁的音信,应该会回忆起西湖的夜雨。
空度岁月、就这样被消磨。
天下四方男子汉的志向,怎肯在分别时、亲昵地说些小儿女的话语。
举起大酒杯,为你举杯。