古说云香雨亦香,天工岂是色苍苍。寸瓢假手何烦靖,斗酒开眉不换凉。𥣬■已欣登杵臼,绤絺渐可纳巾箱。拟赓周雅鱼丽什,堆案文书未暇皇。
古人说云有香气雨也有香气,上天的造化怎会只是苍茫之色。
用小瓢舀取借手来用又何必烦劳许靖,有斗酒畅饮展开眉头也不会换取凉爽。
谷物已经欣喜地登上杵臼,粗葛布渐渐可以收入巾箱。
打算续写《周雅》中像《鱼丽》这样的篇章,堆积的文书事务使得没有闲暇去做。
(其中“𥣬■”两字不明确,可能是生僻字或有错误,暂无法准确翻译其具体含义。
)
浣溪沙
水调歌头(喜晴赋)
水调歌头(出郊玩水)
水调歌头·每怀天下士
满江红(再用韵怀安晚)
贺新郎·月绽浮云里
贺新郎·了却儿痴外
朝中措·可人想见倚庭干
柳梢青
望江南
霜天晓角·杯中吸月
霜天晓角(再和)
祝英台近(和吴叔永文昌韵)
行香子
如梦令
满江红·痴霭顽阴
传言玉女(己未元夕)
疏影
念奴娇·天然皓质
满江红·安晚堂前