壺中天慢 李易安酴醾春去小影

莊棫
莊棫 (清代)

酴醾開候。早春光過了,芳時難覯。手摺花枝將面映,天氣惱人依舊。訝粉成團,疑冰簇水,好景須將就。銷魂鬢影,輕衫紅暈羅袖。山館此日閒情,詞翻玉井,似鶯簧微溜。我亦工愁簪筆久。自卷珠簾清晝。一樣嬋娟,者般憔悴,空把閒情逗。日長人靜,閉門清簟相守。

壺中天慢 李易安酴醾春去小影翻譯

酴醾花開放的時候。

早早春光已經過去,美好的時光難以再遇到。

親手摺下花枝將臉映照,天氣還是那樣令人煩惱。

驚訝花粉聚成一團,懷疑像冰簇集着水,好景緻也只能遷就了。

令人銷魂的鬢髮影子,輕薄的衣衫映着紅暈和羅袖。

在山館這一天有着閒情,詞藻如從玉井翻出,好似黃鶯的鳴叫聲輕輕滑出。

我也長久地因工於愁苦而持筆。

自己在白天捲起珠簾。

一樣的美麗嬋娟,這般的憔悴模樣,只是白白地把閒情逗弄。

白天漫長人很安靜,關閉門在清涼的竹蓆上相守。

更多莊棫的名句

爲有書來與我期,便從蘭杜惹相思。
昨夜蝶衣剛入夢,珍重,東風要到送春時。

更多莊棫的詩詞