滿庭嫩碧,漸密葉迷窗,亂枝交路。斷紅甚處。但匆匆換得,翠痕無數。暗影沈沈,靜鎖清和院宇。試凝佇。怕一點舊香,猶在幽樹。
濃陰知幾許。且拂簟清眠,引筇閒步。杜郎老去。算尋芳較晚,倦懷難賦。縱勝花時,到了愁風怨雨。短亭暮。謾青青、怎遮春去。
滿院子都是鮮嫩的碧綠,漸漸茂密的樹葉遮蔽了窗戶,雜亂的樹枝交錯在路上。
落花在哪裏呢。
只是匆匆地換來了無數翠綠的痕跡。
陰暗的影子深沉,靜靜地封鎖着清幽和美的院宇。
試着長久地站立凝望。
擔心還有一點舊日的香氣,仍舊在幽深的樹木上。
濃密的樹蔭不知道有多少。
暫且拂拭竹蓆清清爽爽地睡眠,拿着竹杖悠閒地散步。
像杜牧那樣的人已經老去。
就算尋找花卉已經比較晚了,疲倦的心懷難以作詩賦詞。
縱然是鮮花盛開的時候,到了也會有令人愁苦的風雨。
在短小的亭子傍晚時分。
徒然一片青青之色,怎麼能遮住春天離去呢。