思飄飄。擁仙姝獨步,明月照蒼翹。花候猶遲,庭陰不掃,門掩山意蕭條。抱芳恨、佳人分薄,似未許、芳魄化春嬌。雨澀風慳,霧輕波細,湘夢迢迢。
誰伴碧樽雕俎,笑瓊肌皎皎,綠鬢蕭蕭。青鳳啼空,玉龍舞夜,遙睇河嘆光搖。未須賦、疏香淡影,且同倚、枯蘚聽吹簫。聽久餘音欲絕,寒透鮫綃。
思緒飄蕩。
擁着美麗的女子獨自漫步,明月照耀着青黑色的翹起之物。
花開的時節還遲遲未到,庭院的樹蔭也沒有清掃,門掩着透出山林的蕭條之意。
懷着對美好事物的遺憾、佳人福分淺薄,似乎還不允許那美好的魂魄化作春天的嬌美。
雨意艱澀風也慳吝,霧氣輕薄波浪細微,湘水之夢遙遠。
誰陪伴着飾有雕刻的酒杯和盛肉的祭器,笑那潔白的肌膚光潔白亮,烏黑的鬢髮已經疏落。
青鳳在空際啼叫,玉龍在夜間舞動,遠遠地望着銀河嘆息那光芒搖曳。
還不必去作那描寫梅花疏落、香味清淡、影子的詞賦,暫且一同靠着那乾枯的苔蘚聽吹簫之聲。
聽久了餘音將要斷絕,寒意穿透了鮫人所織的綃衣。