柳外碧連天,漾翠紋漸平,低蘸雲影。應是雪初消,巴山路、蛾眉乍窺清鏡。綠痕無際,幾番漂盪江南恨。弄波素襪知甚處,空把落紅流盡。
何時橘裏蓴鄉,泛一舸翩翩,東風歸興。孤夢繞滄浪,蘋花岸、漠漠雨昏煙暝。連筒接縷,故溪深掩柴門靜。只愁雙燕銜芳去,拂破藍光千頃。
柳樹之外碧綠連接着天空,水波盪漾翠紋漸漸平靜,低低地蘸取着雲影。
應該是雪剛剛消融,在巴山路上,女子如蛾眉般初次窺視清澈的鏡子。
綠色的痕跡沒有邊際,幾次飄蕩着江南的愁恨。
那波動着白襪的人不知在何處,白白地讓那落花隨水流盡。
什麼時候能回到那橘林和蓴菜生長的故鄉,駕駛一艘輕快的船,趁着東風興起歸鄉的興致。
孤獨的夢縈繞着滄浪之水,在蘋花岸邊,一片迷茫在細雨黃昏和煙霧昏暗之中。
竹筒連接着絲線,故鄉的溪流深深掩蔽着柴門安靜。
只擔心那一對燕子銜着花香離去,拂破那千頃的清澈水面。