雪屋因君發妙思,作歌可比漢芝房。根塵巳證清淨慧,鼻觀仍薰知見香。
因爲你那雪屋引發了奇妙的思緒,作的歌可以和漢芝房相比。
六根與六塵已經證得了清淨的智慧,鼻根的觀照仍能薰染到知識見解的香氣。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出原詩詞的韻味和意境,古詩詞的理解和闡釋往往具有一定的靈活性和多樣性。
赠朱远游
有怀长沙知识呈钦夫兄弟 其一
浣溪沙(烟水亭蔡定夫置酒)
浣溪沙
水调歌头·今夕复何夕
菩萨蛮(立春)
菩萨蛮
鹧鸪天
鹧鸪天·楚楚吾家千里驹
鹧鸪天 其二
鹧鸪天(为老母寿)
鹧鸪天(上元设醮)
鹧鸪天·昼得游嬉夜得眠
鹧鸪天(饯刘恭父)