江南雨無時,桃李跡已陳。
有客念江湖,別乘陪朱輪。
明德先九族,恩殊在廷臣。
惟公真龍種,眉宇猶津津。
不受膏梁昏,辭章動楓宸。
合著玉筍班,冠冕朝大昕。
去丞股肱郡,要此骨肉親。
蕭蕭霅水鄉,溪山繞城堙。
空光纈紋亂,倒影圖畫新。
金石富文墨,煙波多隱淪。
坐想賢使君,迎笑均憑茵。
席間荀陳俱,會此主與賓。
陳榻對清夜,潘輿行莫春。
拄頰愛爽氣,揮毫詠風蘋。
遠近入題品,蒼翠生精神。
我忘鷗鳥盟,低徊踐香塵。
因子動歸興,詰旦車當巾。
江南的雨沒有固定時間,桃樹李樹的蹤跡已經陳舊。
有客人思念江湖,別駕陪着貴人。
彰顯德行先從九族開始,恩情不同於朝廷大臣。
只有您是真正的龍種,眉宇間還滿是神采。
不被富貴迷惑,辭章驚動朝廷。
適合列入優秀朝臣的行列,在朝堂上冠冕顯耀。
到重要的郡中任職,需要這樣的骨肉至親。
在蕭蕭的霅水之鄉,溪流山巒環繞城池。
空明的水光如縐紋般錯亂,倒影形成新的圖畫。
鐘鼎碑石富有文墨氣息,煙波之中多有隱士。
坐着想象賢能的使君,迎來送往都靠着坐墊。
宴席間有荀陳等人,匯聚了主人與賓客。
陳蕃的榻對着清靜的夜晚,潘岳的車在暮春出行。
託着臉頰喜愛清爽之氣,揮筆吟詠風中的浮萍。
遠近的事物都可列入品評,蒼翠之色生出精神。
我忘記了與鷗鳥的盟約,徘徊留戀沾染香塵。
因爲您而產生了歸去的興致,第二天早晨車應當出發。