江南雨无时,桃李迹已陈。
有客念江湖,别乘陪朱轮。
明德先九族,恩殊在廷臣。
惟公真龙种,眉宇犹津津。
不受膏梁昏,辞章动枫宸。
合著玉笋班,冠冕朝大昕。
去丞股肱郡,要此骨肉亲。
萧萧霅水乡,溪山绕城堙。
空光缬纹乱,倒影图画新。
金石富文墨,烟波多隐沦。
坐想贤使君,迎笑均凭茵。
席间荀陈俱,会此主与宾。
陈榻对清夜,潘舆行莫春。
拄颊爱爽气,挥毫咏风苹。
远近入题品,苍翠生精神。
我忘鸥鸟盟,低徊践香尘。
因子动归兴,诘旦车当巾。
江南的雨没有固定时间,桃树李树的踪迹已经陈旧。
有客人思念江湖,别驾陪着贵人。
彰显德行先从九族开始,恩情不同于朝廷大臣。
只有您是真正的龙种,眉宇间还满是神采。
不被富贵迷惑,辞章惊动朝廷。
适合列入优秀朝臣的行列,在朝堂上冠冕显耀。
到重要的郡中任职,需要这样的骨肉至亲。
在萧萧的霅水之乡,溪流山峦环绕城池。
空明的水光如绉纹般错乱,倒影形成新的图画。
钟鼎碑石富有文墨气息,烟波之中多有隐士。
坐着想象贤能的使君,迎来送往都靠着坐垫。
宴席间有荀陈等人,汇聚了主人与宾客。
陈蕃的榻对着清静的夜晚,潘岳的车在暮春出行。
托着脸颊喜爱清爽之气,挥笔吟咏风中的浮萍。
远近的事物都可列入品评,苍翠之色生出精神。
我忘记了与鸥鸟的盟约,徘徊留恋沾染香尘。
因为您而产生了归去的兴致,第二天早晨车应当出发。