陳晞顏獲玉兔甚奇邀予賦詩

曾協
曾協 (宋代)

一氣散萬有,飛潛異形姿。

烏鵠自昔然,羽翼不可移。

穎也衣褐徒,斕斑乃其宜。

今茲獨何事,皓皓涅不淄。

毳毛玉雪如,整整機上絲。

無乃真得仙,傳載非詭辭。

騎蟾入廣寒,成此一段奇。

長生侶素娥,不受塵土羈。

祗應得得來,隱見必其時。

往牒紀創見,奕奕登瑞旗。

退之號崛強,雄誇見文詞。

君侯過人行,精神動皇祗。

屢供平反笑,長詠南陔詩。

異物自來馴,不起山林思。

霜月照庭戶,晴雲點階墀。

致此非好玩,於焉卜期頤。

上堂問起居,秀色增兩眉。

陳晞顏獲玉兔甚奇邀予賦詩翻譯

一股氣分散出萬物,飛行和潛藏的姿態各不相同。

烏鴉和天鵝自古以來就是這樣,翅膀和羽翼不可改變。

毛穎也是穿着粗布衣服的人,色彩斑斕那是適宜他的。

現在他唯獨因爲什麼事,潔白得染也染不黑。

那細軟的毛如同玉雪,整整齊齊像機上的絲。

難道是真的成了仙,流傳記載並非虛假言辭。

騎着蟾蜍進入廣寒宮,成就了這樣一段奇特之事。

長久地與嫦娥相伴,不受到塵世的羈絆。

只應該自然而然地來,或隱或現必定有其時候。

過去的典籍記載着初次見到,光彩鮮明地登上祥瑞之旗。

韓愈號稱剛正倔強,在文章詞采中展現出豪邁。

您超過常人的品行,精神感動了皇帝。

屢次提供平反的歡笑,長久地吟詠《南陔》詩。

奇異的事物自然地被馴服,不會生出隱居山林的念頭。

霜月照着庭院門戶,晴雲點綴着臺階。

做到這些並非爲了好玩,在這裏占卜長壽。

上堂問候起居,美麗的神色增添在雙眉。

更多曾協的詩詞