水龍吟(別故人)

曾協
曾協 (宋代)

楚鄉菰黍初嘗,馬蹄偶踏揚州路。蓴絲向老,江鱸堪膾,催人歸去。秋氣蕭騷,月華如洗,一天風露。望重重煙水,吳淞萬頃,曾約舊時鷗鷺。

惆悵別離無奈,整孤帆、依然回顧。玉龍節底,故人情重,欲行猶駐。斂散功多,澄清志遂,好回高步。看歸鞍穩上,文鴛班裏,五雲深處。

水龍吟(別故人)翻譯

楚地鄉村初次品嚐菰米和黍米,偶然騎着馬踏上揚州的道路。

蓴菜的絲已漸漸變老,江上的鱸魚正適合做成美味菜餚,催促人歸去。

秋天的氣息蕭瑟,月光如同水洗過一般,一整天都是風和露水。

望着那層層疊疊的煙水,吳淞江廣闊萬頃,曾與過去的鷗鳥和鷺鳥有過約定。

心中惆悵無奈於別離,整理孤單的船帆,卻依然不斷回頭看。

在玉龍節杖之下,故人情誼深重,想要前行卻仍然停下。

積聚和分散的功勞很多,澄清志向已經達成,正好返回去邁開高遠的腳步。

看着安穩地騎上歸程的馬鞍,在文官的行列中,走向那五雲深處。

更多曾協的詩詞