擬結客少年場

曾協
曾協 (宋代)

結客少年場,定交杯酒間。

相傾在意氣,握手出肺肝。

倉皇夜扣門,然諾曾不難。

所至足賓客,後乘車班班。

鄠杜走馬歸,百萬供一餐。

路人側目視,仇家骨常寒。

紅塵一箭飛,大索喧長安。

可笑愚儒生,相逢話辛酸。

擬結客少年場翻譯

結交朋友在少年的場所,確定交情就在飲酒之間。

相互傾心重在意氣,握手之間掏出真誠的心肝。

倉惶之中夜裏敲門,承諾從來都不困難。

所到之處足以有很多賓客,後面跟隨的車輛衆多。

從鄠杜騎馬歸來,百萬錢財用來供應一頓飯。

路上的人側目觀看,仇家常常感到膽寒。

像紅塵中一箭飛過,大規模搜捕喧鬧了長安。

可笑那些愚昧的儒生,相逢時說着辛酸的話。

更多曾協的詩詞