一气散万有,飞潜异形姿。
乌鹄自昔然,羽翼不可移。
颖也衣褐徒,斓斑乃其宜。
今兹独何事,皓皓涅不淄。
毳毛玉雪如,整整机上丝。
无乃真得仙,传载非诡辞。
骑蟾入广寒,成此一段奇。
长生侣素娥,不受尘土羁。
祗应得得来,隐见必其时。
往牒纪创见,奕奕登瑞旗。
退之号崛强,雄夸见文词。
君侯过人行,精神动皇祗。
屡供平反笑,长咏南陔诗。
异物自来驯,不起山林思。
霜月照庭户,晴云点阶墀。
致此非好玩,於焉卜期颐。
上堂问起居,秀色增两眉。
一股气分散出万物,飞行和潜藏的姿态各不相同。
乌鸦和天鹅自古以来就是这样,翅膀和羽翼不可改变。
毛颖也是穿着粗布衣服的人,色彩斑斓那是适宜他的。
现在他唯独因为什么事,洁白得染也染不黑。
那细软的毛如同玉雪,整整齐齐像机上的丝。
难道是真的成了仙,流传记载并非虚假言辞。
骑着蟾蜍进入广寒宫,成就了这样一段奇特之事。
长久地与嫦娥相伴,不受到尘世的羁绊。
只应该自然而然地来,或隐或现必定有其时候。
过去的典籍记载着初次见到,光彩鲜明地登上祥瑞之旗。
韩愈号称刚正倔强,在文章词采中展现出豪迈。
您超过常人的品行,精神感动了皇帝。
屡次提供平反的欢笑,长久地吟咏《南陔》诗。
奇异的事物自然地被驯服,不会生出隐居山林的念头。
霜月照着庭院门户,晴云点缀着台阶。
做到这些并非为了好玩,在这里占卜长寿。
上堂问候起居,美丽的神色增添在双眉。