正欲登臨,何處好、登臨眺望。君約我、今朝攜酒,古臺同上。風靜秋郊渾似洗,碧空淡覆玻璃盎。夕照外、渺渺萬遙山,開青嶂。龍山事,空追想。風流會,今安往。我勸君一杯,爲君高唱。今日謀歡真雅勝,休辭痛飲葡萄浪。縱黃花、明日未凋零,非佳賞。
正想要去登高,哪裏好呢、去登高遠望。
你邀約我、今天帶着酒,一同登上古老的高臺。
風很平靜秋天的郊外好像被洗淨了一樣,淺藍色的天空像是覆蓋着玻璃缸。
夕陽之外、遙遠渺茫的萬千山巒,像是打開了青色的屏障。
關於龍山的事情,只能徒然追想。
風流的集會,如今又在哪裏呢。
我勸你喝一杯酒,爲你高聲歌唱。
今天謀求歡樂真是很雅緻超勝,不要推辭盡情痛飲如葡萄酒般的波浪。
即使黃色的菊花、明天還沒有凋零,也不是很好的觀賞了。