感皇恩·遠柳綠含煙

韓玉
韓玉 (宋代)

遠柳綠含煙,土膏才透。雲海微茫露晴岫。故鄉何在,夢寐草堂溪友。舊時遊賞處,誰攜手。塵世利名,於身何有。老去生涯殢樽酒。小橋流水,一樹雪香瘦。故人今夜月,相思否。

感皇恩·遠柳綠含煙翻譯

遠處的柳樹泛着綠色彷彿含着煙霧,土地剛剛滋潤溼透。

雲海茫茫中微微露出晴日的山巒。

故鄉在什麼地方呢,在睡夢中思念草堂邊的溪友。

過去遊玩觀賞的地方,是誰和我攜手同遊呢。

塵世的功名利祿,對於自身又有什麼呢。

年紀漸老生活沉溺於杯中酒。

小橋下流水潺潺,一樹潔白的花散發着清瘦的香氣。

故人啊今夜的月光下,是否也在思念我呢。

更多韓玉的詩詞