高陽臺 寄懷雲姊,疊前韻

屈蕙纕
屈蕙纕 (清代)

紅熟櫻桃,青舒蕉葉,幾回空盼歸船。飛絮飛花,送春又是今年。雲天凝望情何限,倚東風、消瘦誰憐。遍天涯,草色依依,青接寒煙。錦鱗卅六愁難寄,悵雲迷湖樹,路隔晴川。彈淚清波,隨潮流到伊邊。疏燈搖暈紗窗冷,憶前宵、聽雨難眠。問此時、回首家鄉,那更聞鵑。

高陽臺 寄懷雲姊,疊前韻翻譯

成熟的櫻桃紅通通,芭蕉葉舒展青青,幾次三番白白盼望歸來的船隻。

飛揚的柳絮、飄飛的花朵,今年又一次送走春天。

望向高遠的天空,情意沒有盡頭,倚着東風,身體消瘦有誰憐憫。

遍及天涯,草色依然依依,與寒煙相連接。

三十六片美麗的魚鱗讓憂愁難以寄託,惆悵雲霧迷濛了湖中的樹木,道路隔開了晴朗的平川。

含着淚水拋向清澈的水波,隨着水流能流到她的身邊。

稀疏的燈光搖曳使紗窗也顯得寒冷,回憶起前一個夜晚,聽着雨聲難以入眠。

問此時,回頭看看家鄉,哪裏還能聽到杜鵑的啼叫。

更多屈蕙纕的詩詞