水調歌頭 其一 和李泰發尚書泊舟嚴陵

劉一止
劉一止 (宋代)

千古嚴陵瀨,清夜月荒涼。水明沙淨,波面一葉弄孤光。北望旄頭天際,殺氣遙昏楚甸,雲樹失青蒼。愁絕未歸客,衰鬢點吳霜。聽江邊,鳴寶瑟,想英皇。騎鯨仙裔,高韻清絕勝風篁。醉入無何境界,卻笑昔人底事,遠慕白雲鄉。不見咸陽道,菸草茂陵荒。

水調歌頭 其一 和李泰發尚書泊舟嚴陵翻譯

千古以來的嚴陵瀨,在清冷的夜晚月色顯得那樣荒涼。

江水清澈沙灘潔淨,水面上有一片樹葉孤獨地擺弄着光芒。

向北望去,旄頭星在天邊,肅殺之氣遠遠地使楚地昏暗,樹木雲影失去了青蒼之色。

極度愁苦的還未歸家的人,衰老的兩鬢已點綴上了吳地的寒霜。

聽着江邊,奏響珍貴的瑟,想起娥皇、女英。

像那騎着鯨魚的仙人後代,高雅的韻味清絕勝過風中的竹子。

沉醉進入到一種無所事事的境界,卻笑從前的人到底是爲了什麼,遠遠地仰慕那白雲鄉。

看不見咸陽古道,只有菸草使茂陵一片荒蕪。

更多劉一止的詩詞