潘吳二察甚振風采劉仲山有詩因次其韻

姚勉
姚勉 (宋代)

國家元氣幾如發,章李以來幾臺察。

翻盆窺甕若不聞,射影含沙但潛發。

坦途自詫忘羊腸,堅冰恐已在履霜。

熙豐舊人正伺隙,乃爾寂寂無精光。

抨彈已上旨宣諭,諫不能行法當去。

老烏欲食不再鳴,幸有新來柏臺疏。

蟄霆忽擊聵者驚,不待數月如陽城。

中書君已非偃月,何事亦惡伏馬鳴。

奏疏流傳人吐舌,未死奸諛面赬熱。

只今時事尚可言,奏四十章當一月。

直言不憚方威靈,本朝未嘗言罪人。

但圖奏上天子喜,莫管近前丞相嗔。

向來慶曆子唐子,千古名垂汗青史。

瘴山炎海固鬼愁,志士寧能彼易此。

風塵澒洞何如時,麒麟豺虎方爭馳。

士所當爲未止此,志完幸聽承君規。

潘吳二察甚振風采劉仲山有詩因次其韻翻譯

國家的生命力就像頭髮一樣細微,從章惇、李定以來有多少御史臺的監察官員。

翻盆看甕好像沒聽見一樣,含沙射影卻暗中發作。

平坦的路途上還自己詫異怎麼忘了羊腸小道,堅固的冰層恐怕已經在踏霜時出現。

熙寧、元豐年間的舊人正等待機會,卻如此寂靜沒有一點光彩。

抨擊彈劾已經呈上旨意宣告,勸諫不能實行按法律應當離去。

老烏鴉想喫東西卻不再鳴叫,幸好有新的御史臺的奏疏。

蟄伏的雷霆忽然擊打使聾子都震驚,不用等幾個月就像陽城一樣。

中書君已經不再是偃月那樣的人,爲什麼也厭惡伏在馬前鳴叫。

奏疏流傳讓人咋舌,那些還沒死的奸佞之人臉都羞紅髮熱。

只如今的時事還可以談論,奏上四十章相當於一個月。

直言不害怕才顯威嚴神靈,本朝不曾說要懲處罪人。

只希望奏上去天子高興,不要管眼前丞相生氣。

向來慶曆年間的唐介,千古美名流傳在史冊上。

瘴氣瀰漫的山和炎熱的海本來就令鬼都發愁,有志之士怎麼能把這輕易改變。

風塵瀰漫混亂像什麼時候,麒麟和豺虎正在爭相奔馳。

士人應當做的不止這些,希望陳瓘能聽從並遵循您的規勸。

更多姚勉的詩詞