河沙古寺臨江干,山如蜿蜒翠龍蟠。
入門雙石踞虎豹,排雲萬竹森琅玕。
山中有景開屏面,路入西崖羊角轉。
一湖橫陳白於銀,一溪西來淨如練。
僧言此處好結亭,孔方絕交呼不應。
竹陰深中即亭子,風月爲戶云爲櫺。
寄貲錄事今豈少,不日誅茅坐林杪。
飯餘曳杖一登臨,看盡青天沒飛鳥。
晚天落日浮湖光,漁舟相連鴻雁行。
浩歌橫笛互相答,底處更欲求瀟湘。
荷山對面不盈咫,門前吾家錦江水。
何時亭子高崔嵬,年年釣蓑爲此來。
河沙邊的古老寺廟靠近江邊,山勢如同蜿蜒的翠龍盤伏。
進入寺門有兩塊石頭像蹲踞的虎豹,排開雲層的萬千竹子猶如美玉般。
山中有景色如展開的屏風畫面,道路進入西崖像羊角般轉彎。
一個湖泊橫陳着潔白如銀,一條溪流從西邊流來純淨如白色的絲帶。
僧人說這裏適合建造亭子,與金錢絕交呼喊也不應答。
在竹陰深處就是亭子,以風月爲門以雲朵爲窗櫺。
寄錢給錄事的人現在難道少嗎,不久就要割除茅草坐在林梢上。
飯後拖着柺杖一旦登臨,能看盡青天連飛鳥都沒有。
傍晚天空落日映照着湖光,漁舟相連着像鴻雁成行。
放聲高歌吹着橫笛互相應答,何處還想尋求那瀟湘之地。
荷山在對面距離不到一尺,門前是我家的錦江水。
什麼時候亭子高大巍峨,年年帶着釣蓑爲了它而來。