江城雪作陰如莫,兒樣老翁啼塞路。
雲深日隱天不知,驅馬蕭蕭使君去。
使君四海鄭村邊,人是白玉堂中仙。
君謨政事文永叔,五花爲筆蒲爲鞭。
民酣醇酎春風裏,吏奸如魚在寒水。
橫江立石霓截流,要使千年履如砥。
瓜時且及報政成,漢法選表宜公卿。
況今世號天清明,如何飢烏啼夜聲。
飢烏聒聒正攫肉,驚起鸞鳳騰去速。
世間公論竟有否,污此無瑕雪團玉。
杭州白傅亦自無,若有薏苡猶疑珠。
中湖築堤到今賜,當時憸兒羣謗蘇。
先生去住輕蟬翼,一笑歸歟黜如陟。
但民失母士失師,欲取讒人投有北。
浮雲豈解終爲昏,先生即來直北門。
偏州畢竟着不得,滂沛霖雨蘇乾坤。
江城裏雪下得如同暮色般陰沉,像孩子模樣的老翁在邊塞路上啼哭。
雲層深厚太陽隱沒連老天也不知道,驅馬蕭蕭送使君離去。
使君在四海鄭村邊上,人就像白玉堂中的仙人。
君謨處理政事如同文永叔,用五彩的筆桿如蒲草做的鞭子。
百姓在和暖的春風裏酣暢地飲酒,官吏奸惡如同在寒冷水中的魚。
在橫江上立起石頭如彩虹截斷水流,想要讓千年的道路平坦如砥。
在瓜熟時節姑且及時上報政績完成,依據漢法選拔表率應該是公卿。
何況如今時代號稱天下清明,爲何飢餓的烏鴉在夜裏啼叫。
飢餓的烏鴉聒噪正搶奪着肉,驚起鸞鳳迅速騰飛離去。
世間的公論到底有沒有,玷污這潔白無瑕如同雪團般的美玉。
杭州的白傅也自然沒有(這種情況),如果有了薏苡還會被懷疑是珍珠。
在中湖築堤到如今仍被賜予(美名),當時奸佞的人一羣人誹謗蘇(某人)。
先生的去留如同蟬翼般輕薄,一笑歸去就像被貶黜和升遷一樣。
只是百姓失去了慈母般的人,士人失去了老師,想要抓住那些進讒言的人扔到北方。
浮雲哪裏會一直造成昏暗,先生如果到來就直接鎮守北門。
偏僻的州郡畢竟容不下(先生),滂沱的大雨滋潤天地復甦乾坤。
(需要注意的是,這首詩可能涉及具體的歷史背景和人物,具體理解可能還需要結合更詳細的資料進行深入探究。
)