江城雪作阴如莫,儿样老翁啼塞路。
云深日隐天不知,驱马萧萧使君去。
使君四海郑村边,人是白玉堂中仙。
君谟政事文永叔,五花为笔蒲为鞭。
民酣醇酎春风里,吏奸如鱼在寒水。
横江立石霓截流,要使千年履如砥。
瓜时且及报政成,汉法选表宜公卿。
况今世号天清明,如何饥乌啼夜声。
饥乌聒聒正攫肉,惊起鸾凤腾去速。
世间公论竟有否,污此无瑕雪团玉。
杭州白傅亦自无,若有薏苡犹疑珠。
中湖筑堤到今赐,当时憸儿群谤苏。
先生去住轻蝉翼,一笑归欤黜如陟。
但民失母士失师,欲取谗人投有北。
浮云岂解终为昏,先生即来直北门。
偏州毕竟着不得,滂沛霖雨苏乾坤。
江城里雪下得如同暮色般阴沉,像孩子模样的老翁在边塞路上啼哭。
云层深厚太阳隐没连老天也不知道,驱马萧萧送使君离去。
使君在四海郑村边上,人就像白玉堂中的仙人。
君谟处理政事如同文永叔,用五彩的笔杆如蒲草做的鞭子。
百姓在和暖的春风里酣畅地饮酒,官吏奸恶如同在寒冷水中的鱼。
在横江上立起石头如彩虹截断水流,想要让千年的道路平坦如砥。
在瓜熟时节姑且及时上报政绩完成,依据汉法选拔表率应该是公卿。
何况如今时代号称天下清明,为何饥饿的乌鸦在夜里啼叫。
饥饿的乌鸦聒噪正抢夺着肉,惊起鸾凤迅速腾飞离去。
世间的公论到底有没有,玷污这洁白无瑕如同雪团般的美玉。
杭州的白傅也自然没有(这种情况),如果有了薏苡还会被怀疑是珍珠。
在中湖筑堤到如今仍被赐予(美名),当时奸佞的人一群人诽谤苏(某人)。
先生的去留如同蝉翼般轻薄,一笑归去就像被贬黜和升迁一样。
只是百姓失去了慈母般的人,士人失去了老师,想要抓住那些进谗言的人扔到北方。
浮云哪里会一直造成昏暗,先生如果到来就直接镇守北门。
偏僻的州郡毕竟容不下(先生),滂沱的大雨滋润天地复苏乾坤。
(需要注意的是,这首诗可能涉及具体的历史背景和人物,具体理解可能还需要结合更详细的资料进行深入探究。
)