黃花兼露重,白鳥帶煙微。雲伴淵明出,風隨曾點歸。經丘攜芰制,視膳輟蘭衣。景物供清興,詩高直欲飛。
黃色的花朵上兼帶着濃重的露水,白色的鳥兒帶着輕微的煙霧。
白雲陪伴着陶淵明出現,清風跟隨着曾點歸去。
經過山丘帶着菱角,侍奉膳食停下了穿蘭草衣服(的行爲)。
景物提供了清雅的興致,詩歌高遠簡直要飛揚起來。
需注意,這樣的翻譯只是儘量用現代的語言去闡釋詩句的大致意思,難以完全精準地傳達古詩詞的韻味和內涵。
春日野步二首 其二
哭卫卿弟三首 其二
追贤院食已度岭历宋胡诸庵转山夜归
高君贽
浣溪沙(小饮)
浣溪沙 其一
浣溪沙(少蕴内翰同年宠速,且出后堂,并制歌词侑觞,即席和韵二首)
浣溪沙
水调歌头
鹧鸪天
鹧鸪天(新春)
临江仙
临江仙(尉姜补之托疾卧家作)
临江仙(燕诸部使者)
蝶恋花(和王廉访)
蝶恋花(二月十三日同安人生日作二首)
西江月(次韵林茂南博士杞泛溪)