下位沉英俊,青編樂自多。官曹依綠水,詞筆注黃河。初日嗟貪鼠,今年未飲鵝。陪京資祿養,何計免奔波。
以下是現代中文翻譯: 處在下位埋沒了傑出的人才,在書籍中也能獲得很多快樂。
官署依靠着碧綠的水流,文筆傾注於黃河。
起初感嘆那些貪婪的老鼠,今年還沒有飲鵝。
在陪都依靠俸祿生活,有什麼辦法可以避免奔波勞累呢。
需要注意的是,這樣的翻譯可能難以完全精準地傳達出古詩詞原有的韻味和意境,但盡力呈現了大致的意思。
春日野步二首 其二
哭卫卿弟三首 其二
追贤院食已度岭历宋胡诸庵转山夜归
高君贽
浣溪沙(小饮)
浣溪沙 其一
浣溪沙(少蕴内翰同年宠速,且出后堂,并制歌词侑觞,即席和韵二首)
浣溪沙
水调歌头
鹧鸪天
鹧鸪天(新春)
临江仙
临江仙(尉姜补之托疾卧家作)
临江仙(燕诸部使者)
蝶恋花(和王廉访)
蝶恋花(二月十三日同安人生日作二首)
西江月(次韵林茂南博士杞泛溪)