再和

馮時行
馮時行 (宋代)

煌煌六世學,兀兀門亦專。

耕道宜有秋,而我適旱乾。

疏鬢日月邁,破衣霜雪單。

誰謂四海寬,已覺一飽難。

失計墮簿領,署判手爲酸。

皇家挈天綱,昨下如綸言。

冷眼看匠手,雌黃英俊間。

華堂玉塵動,繡簾香鴨殘。

爲國得一人,可使天下字。

當時呼畫師,我愧寧不然。

策勳徑投筆,守志甘抱關。

渥窪萬里心,束芻老廄閒。

豈無苜蓿盤,可以羞晨餐。

豈無芰荷衣,可以備祁寒。

天地日莽蒼,逢辰諒多艱。

世既不吾與,不去良亦頑。

搖搖故山心,長風動旌旃。

君今門下士,良莊滿人寰。

與我各相去,何啻一小千。

異時白雲邸,仰君分酒錢。

富貴無相忘,勿徒況永嘆。

再和翻譯

輝煌的六世之學,專心致志於一門。

耕耘之道應當會有收穫之時,然而我卻正逢乾旱。

頭髮漸漸稀疏時光不斷流逝,破舊衣服單薄抵擋霜雪。

誰說四海寬廣,卻已覺得一頓飽飯都很難得。

失策陷入官務之中,簽署判案累得手痠。

皇家掌握着上天的綱紀,昨天下達如同帝王詔令般的言論。

冷眼瞧着那些操刀之人,在英俊之間隨意評判。

華麗的殿堂中玉塵飄動,繡簾內香鴨也已殘損。

爲國家得到一個傑出之人,可以使天下安定。

當時呼喚畫師,我慚愧難道不應該這樣嗎。

立下功勳直接投筆,堅守志向甘願守關。

那有萬里雄心的駿馬,卻被束縛在老廄中閒置。

難道沒有苜蓿盤,可以用來羞愧當作早餐。

難道沒有芰荷衣,可以用來抵禦嚴寒。

天地一天天蒼茫,遇到好時機確實艱難很多。

世間既然不與我契合,不離去確實也很頑固。

那搖搖的歸鄉之心,長風吹動着旌旗。

你如今是門下之士,賢良之人遍佈人間。

和我各自分別,何止相差一小千世界。

將來在那白雲府邸,仰仗你分給我酒錢。

富貴了不要互相忘記,不要只是白白地長久嘆息。

更多馮時行的詩詞