天仙子(荼コ已凋落賦)

馮時行
馮時行 (宋代)

風幸多情開得好。忍卻吹教零落了。弄花衣上有餘香,春已老。枝頭少。況又酒醒鶗鴂曉。

一片初飛情已悄。可更如今紛不掃。年隨流水去無蹤,恨不了。愁不了。樓外遠山眉樣小。

天仙子(荼コ已凋落賦)翻譯

風幸好情意綿綿吹得花開得正好。

怎忍心又吹得它們凋零飄落了。

擺弄花朵衣服上還留有多餘的香氣,春天已經老去。

枝頭的花已經很少了。

何況又在酒醒時聽到鶗鴂在清晨鳴叫。

一片花瓣剛飄飛感情就已經悄然變化。

可更別說現在落花紛紛都不打掃。

歲月隨着流水消逝得毫無蹤跡,遺憾消除不了。

憂愁也消除不了。

樓外遠處的山巒如眉般細小。

更多馮時行的詩詞