張明遠自持其所居萃勝亭記來求詩爲賦三篇

馮時行
馮時行 (宋代)

百城何焦嶢,儲清自太初。

靜境超人寰,羣仙之所居。

清都閟寶籙,宮闕函丹書。

真人拜玉庭,天帝手自除。

寶蓋相參差,縹緲來空虛。

我欲從之遊,茲山遂慵疏。

朝霞以爲食,浮雲以爲車。

此意靡堅決,西望空欷噓。

君今定不凡,買山自{上莖下田}畲。

上方切層霄,伊蹊百步餘。

瑤草破霧收,青精凌雨鋤。

往往逢迎間,松喬曳雲裾。

爲我語羨門,問訊今何如。

張明遠自持其所居萃勝亭記來求詩爲賦三篇翻譯

衆多的城池是多麼的高峻,那純淨之氣從太初之時就已存在。

寧靜的境界超越了人間,是羣仙所居住的地方。

清都封禁着珍貴的道書,宮闕中藏着丹書。

真人在玉庭參拜,天帝親手處理事務。

華麗的車蓋參差不齊,從縹緲的空中而來。

我想要跟隨他們遨遊,這座山於是讓我變得慵懶疏散。

把朝霞當作食物,把浮雲當作車子。

這個心意並不堅決,向西邊望去只能空自嘆息。

您如今必定不同凡響,買山親自去開墾種植。

向上接近層層雲霄,那山路有百步之餘。

瑤草在霧氣散去時顯現,青精在雨中被剷除。

常常在迎來送往之間,赤松子和王子喬拖着雲一樣的裙裾。

替我對羨門說,問候一下現在怎麼樣。

更多馮時行的詩詞