飛泉撼琳球,羣山高崔嵬。中有古道場,紫煙籠觀臺。石門不施關,榮辱自不來。霜鐘鳴萬壑,日出山霧開。老僧挈筠籃,上山拾羹材。歸煮南澗水,至味謝鹽梅。食飽不下牀,法身充九垓。破衲一甲子,雲閒與徘徊。我欲吐情語,銘之古巖隈。雲切戒多事,勿聽龍作媒。爲雨非不佳,世間多塵埃。預恐爲雨罷,歸來污蒼苔。
飛泉搖撼着美玉般的岩石,羣山高大巍峨。
其中有古老的道場,紫色的煙霧籠罩着觀臺。
石門不用關閉,榮辱自然不會到來。
清晨的鐘聲在萬壑間鳴響,太陽出來山霧散開。
老僧人提着竹籃,上山去撿拾做羹湯的材料。
回來後用南澗的水煮,那極致的味道超過了鹽和梅。
喫飽後就不下牀,法身充滿整個天地間。
身上的破舊僧衣穿了六十年,在白雲間悠閒地徘徊。
我想要傾訴內心的話語,銘刻在古老的山岩角落。
白雲切記不要多事,不要聽龍來做媒。
下雨並非不好,只是世間有太多的塵埃。
預先擔心雨停之後,歸來時會弄髒了蒼苔。