飛泉撼琳球,羣山高崔嵬。
中有古道場,紫煙籠觀臺。
石門不施關,榮辱自不來。
霜鐘鳴萬壑,日出山霧開。
老僧挈筠籃,上山拾羹材。
歸煮南澗水,至味謝鹽梅。
食飽不下牀,法身充九垓。
破衲一甲子,雲閒與徘徊。
我欲吐情語,銘之古巖隈。
雲切戒多事,勿聽龍作媒。
爲雨非不佳,世間多塵埃。
預恐爲雨罷,歸來污蒼苔。
飛瀉的泉水撼動着美玉般的石頭,羣山高大而險峻。
其中有古老的道場,紫色的煙霧籠罩着觀臺。
石門不用關閉,榮耀與恥辱自然不會到來。
清晨的鐘聲在萬壑間迴盪,太陽出來後山間的霧氣散開。
年老的僧人提着竹籃,上山去撿拾做羹湯的食材。
回來後用南澗的水煮,那極致的美味連鹽和梅子都要遜色。
喫飽後就不下牀,法身充滿整個天地。
破舊的衲衣穿了六十年,在白雲間閒適地徘徊。
我想要傾吐內心的話語,銘刻在古老的山岩角落。
白雲切記不要多事,不要聽龍來做媒。
下雨其實也不是不好,只是世間有太多的塵埃。
預先擔心雨停之後,歸來時弄髒了蒼苔。