飞泉撼琳球,群山高崔嵬。
中有古道场,紫烟笼观台。
石门不施关,荣辱自不来。
霜钟鸣万壑,日出山雾开。
老僧挈筠篮,上山拾羹材。
归煮南涧水,至味谢盐梅。
食饱不下床,法身充九垓。
破衲一甲子,云閒与徘徊。
我欲吐情语,铭之古岩隈。
云切戒多事,勿听龙作媒。
为雨非不佳,世间多尘埃。
预恐为雨罢,归来污苍苔。
飞泻的泉水撼动着美玉般的石头,群山高大而险峻。
其中有古老的道场,紫色的烟雾笼罩着观台。
石门不用关闭,荣耀与耻辱自然不会到来。
清晨的钟声在万壑间回荡,太阳出来后山间的雾气散开。
年老的僧人提着竹篮,上山去捡拾做羹汤的食材。
回来后用南涧的水煮,那极致的美味连盐和梅子都要逊色。
吃饱后就不下床,法身充满整个天地。
破旧的衲衣穿了六十年,在白云间闲适地徘徊。
我想要倾吐内心的话语,铭刻在古老的山岩角落。
白云切记不要多事,不要听龙来做媒。
下雨其实也不是不好,只是世间有太多的尘埃。
预先担心雨停之后,归来时弄脏了苍苔。