佛已歸無跡,吾當反自崖。
肺腸蠲墜露,衣佩結明霞。
陶令難忘酒,龐公亦有家。
下山人借問,姑射吒南華。
佛陀已經歸去沒有蹤跡,我應當返回自我的邊界。
肺腑腸胃就像去除了墜落的露水,衣服佩飾好似與明亮的霞光聯結。
陶淵明難以忘卻美酒,龐德公也有自己的家。
下山後有人詢問,姑射山與《南華經》令人驚歎。
需注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代中文來闡釋詩句的大致意思,很難完全精準地傳達古詩詞的韻味和內涵。
点绛唇
点绛唇 其二
虞美人(重阳词)
青玉案(和贺方回青玉案寄果山诸公)
醉落魄
醉落魄/一斛珠
天仙子(荼コ已凋落赋)
渔家傲(冬至)
和杨良卿韵新自兴元归见贻二首
和杨团练元韵
和杨伟明韵
和张仁甫李花韵
寄题庞宫便提举山斋二绝
寄越州张子文待制二首
寄张昭度