多女信無助,多田復何虞。
我固喜二仲,輩出三丈夫。
圓郎未解語,手欲學抹朱。
閏郎好神氣,兩眼澄秋湖。
復有新生兒,初探玄海珠。
一一閱清俊,並是千里駒。
胡爲集我家,足視種德符。
昆弟若一體,在爾猶在吾。
堂前有雙親,各已皓鬢須。
抱弄想慰意,顏色朝愉愉。
未問壯門戶,悅親良所須。
況我藜藿腸,要當飽典謨。
足以立家學。燦燦遺羣雛。
爾後更五稔,汝等行不扶。
我欲爲道肥,汝當爲書癯。
富貴何足道,陸機真洪儒。
好多女兒確實讓人覺得沒什麼依靠,田地多了又有什麼可擔憂的呢。
我本來就喜愛兩個兒子,又不斷涌現出三個有氣概的男子漢。
圓郎還不太會說話,手卻想要學着塗抹口紅。
閏郎很有精神氣,兩隻眼睛如同澄澈的秋湖。
還有新出生的孩子,初次探尋那神祕的珍珠。
一個個看過去都很清秀俊美,全都是千里馬。
爲什麼都聚集在我家,足以看出是積德的象徵。
兄弟如同一個整體,在你們那裏就如同在我這裏。
堂前有雙親,各自都已經是白髮蒼蒼。
抱着逗弄是想慰藉他們,讓他們臉色每天都愉快。
不追問使門戶壯大,使親人高興確實是所需要的。
何況我這喫粗劣食物的腸胃,應當飽讀經典。
足以建立家學。
燦爛地留給衆多孩子。
之後再過五年,你們行走都不需要扶持。
我想要爲了道義而心寬體胖,你們應當爲了讀書而消瘦。
富貴有什麼值得說的,陸機纔是真正的大儒。