十一月二十八日大雪

黃宗羲
黃宗羲 (清代)

爲說他年雨雪時,數番真足系追思。長安貂帽旗亭酒,樊榭芒鞋古寺詩。冰柱千尋逢洞口,桃花萬樹壓湖湄。於今垂老荒村裏,布被矇頭不出楣。

十一月二十八日大雪翻譯

說起那些年下雪下雨的時候,多次確實足夠引發追思之情。

在長安戴着貂皮帽子在酒樓飲酒,在樊榭穿着草鞋在古寺寫詩。

千尋的冰柱出現在洞口,萬樹的桃花壓低了湖岸。

如今在這衰老荒僻的村子裏,用布被子蒙着頭不露出門楣。

更多黃宗羲的詩詞