東京寄萬楚

李頎
李頎 (唐代)

濩落久無用,隱身甘采薇。仍聞薄宦者,還事田家衣。

潁水日夜流,故人相見稀。春山不可望,黃鳥東南飛。

濯足豈長往,一樽聊可依。瞭然潭上月,適我胸中機。

在昔同門友,如今出處非。優遊白虎殿,偃息青瑣闈。

且有薦君表,當看攜手歸。寄書不待面,蘭茝空芳菲。

東京寄萬楚翻譯

長久地淪落沒有用處,隱居起來甘願採摘薇菜。

還聽說那些官職低微的人,也回去從事農耕之事。

潁水日夜不停地流淌,老朋友相見很稀少。

春天的山巒不能遠望,黃鳥向東南方向飛去。

洗腳難道就長久地離開,一杯酒姑且可以依靠。

清楚地看到潭水上的月亮,正適合我心中的想法。

從前的同門好友,如今出仕和隱居情況不同。

在白虎殿悠閒自得,在青瑣闈中安閒休息。

並且有推薦你的奏表,應當看到攜手歸來。

寄信不用等到見面,香草徒然散發着芳香。

更多李頎的名句

白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
行人與我玩幽境,北風切切吹衣冷。
一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。
莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎。
月照城頭烏半飛,霜悽萬樹風入衣。
青山朝別暮還見,嘶馬出門思舊鄉。
世人解聽不解賞,長飆風中自來往。
四月南風大麥黃,棗花未落桐葉長。
今爲羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨。

更多李頎的詩詞