中秋秭婦岸下

洪諮夔
洪諮夔 (宋代)

出蜀趨吳第一州,夕涼隨意系扁舟。

十分人鮓甕頭月,一片水晶宮裹秋。

夜氣長存號老鶴,天機自動舞潛虯。

得歸到處皆佳思,不問西風解白頭。

中秋秭婦岸下翻譯

出蜀後前往吳地的第一座州城,傍晚清涼時隨意地繫住小船。

十分像那裝着人鮓的甕頭的月亮,一片如同水晶宮般包裹着的秋天。

夜晚的氣息長久存在好似號稱老鶴,自然的機運自動舞動着潛伏的虯龍。

能夠歸來所到之處都有美好的情思,不去問那西風是否讓頭髮變白。

更多洪諮夔的名句

平沙芳草渡頭村。綠遍去年痕。
如王公大人,冠冕而佩玉。
高標聳赤松,絕槩凜孤竹。
相如駟馬貴,長孺一翁禿。
金山如幽人,杜蘅繚荷屋。
木末老芙蓉,闌干深苜蓿。
扶輿出修門,萬里宛在目。

更多洪諮夔的詩詞