錦幄醉荼_。狻猊暖、銀蒜壓煙霏。正韓範安邊,歐蘇領客,紅芳庭院,綠蔭窗扉。著句挽春春肯住,更判羽觴揮。金系花腰,玉勻人面,嬌慵無力,婭奼相依。
繁華都能幾,青油幕、好與遮護晴暉。寄語東君,莫教一片輕飛。向溫馨深處,留歡卜夜,月移花影,露浥人衣。只恐明朝西垣,有詔催歸。
華美的帷帳裏沉醉於荼蘼花。
獅子造型的香爐溫暖,銀色的蒜頭狀香薰壓住了煙霧。
正如同韓琦、范仲淹安定邊疆,歐陽修、蘇軾款待賓客,在那紅花滿庭院,綠樹成蔭映照着窗扉。
寫出詩句想挽留春天可春天怎肯停留,更是不停地舉杯暢飲。
金花點綴着細腰,玉粉均勻着面容,嬌柔慵懶沒有力氣,女子們相依相伴。
繁華又能有多少呢,那青油帳幕,正好用來遮蔽保護晴朗的光輝。
寄語春神,不要讓一片花瓣輕易飛走。
在溫馨的最深處,留住歡樂來占卜這夜晚,月光移動着花影,露水沾溼了人的衣裳。
只恐怕到了明天西邊的牆垣處,會有詔令催着回去。