壽鄭制置

洪諮夔
洪諮夔 (宋代)

昆丘侍郎南霍仙,身騎於菟雪毛韉。

芙蓉結旌紫雲導,望舒參乘豐隆鞭。

晨朝東華天帝所,班在玉斧茅盈前。

帝矜下土沸螘垤,往哉爲洗中原羶。

扶桑五色枝拂日,蔚藍一碧壺藏天。

祥飈吹衣被髮下,輪囷旁薄煙非煙。

泰山喬嶽氣矗矗,長江大河胸淵淵。

五三六經濟世學,盡得慶曆諸公傳。

絲絇倦踏龍尾道,玉轡直上羊腸巔。

印方趣視已走敵,擔未及馳先行邊。

黃牛皁郊撤戍堡,左洋右沔閒屯田。

規摹了了入眼底,奠而後發矢脫弦。

長安可到只十日,祁山不出今幾年。

甲申有讖爲公設,席捲關洛趨幽燕。

命珪相印明騎火。碧瞳黑鬢宜貂蟬。

槐龍不動晝陰永,瑤草無際春風妍。

蒼生元氣秋葉薄,善類命脈遊絲懸。

保茲天子屬山甫,願獻大雅蒸民篇。

壽鄭制置翻譯

昆丘侍郎南霍仙,身騎着老虎毛色如雪的馬鞍。

芙蓉結成旗幟紫雲在前引導,望舒爲侍從豐隆揮着鞭子。

早晨去到東華天帝的住所,班次排在玉斧和茅草豐盛之前。

天帝憐憫下界如蟻垤般混亂,去吧去爲中原洗去羶腥。

扶桑的五色樹枝輕拂太陽,如蔚藍般一片碧綠像壺中藏着天空。

祥瑞的風吹拂着衣服和頭髮,層層疊疊廣闊無邊如煙似霧又不是煙。

泰山和高大的山嶽氣勢高聳,長江和大河胸懷深遠。

五三六的經世濟民之學,完全得到了慶曆年間諸位公的傳承。

絲鞋疲倦地踏在龍尾道上,玉製的馬繮繩筆直地登上羊腸山頂。

印方纔去看敵人已經逃走,擔子還沒來得及送過去就先到邊疆去行動。

在黃牛皁郊撤除戍守的堡壘,左邊洋水右邊沔水之間閒置着進行屯田。

規劃得明明白白都進入眼底,奠定基礎後射箭離弦般行動。

長安可以到達只需十日,祁山幾年都沒有出兵了。

甲申年有讖語是爲您設立的,席捲關中和河洛地區趨向幽燕之地。

任命珪玉和相印明亮如騎着火焰。

碧綠眼睛黑色鬢髮適宜戴上貂蟬冠。

槐樹如龍靜止不動白天的陰影永遠,瑤草無邊無際春風美麗。

蒼生的元氣如秋天的樹葉般單薄,善良的人命運如遊絲般懸着。

保護這天子依靠山甫,願意獻上大雅和蒸民篇。

更多洪諮夔的名句

平沙芳草渡頭村。綠遍去年痕。
如王公大人,冠冕而佩玉。
高標聳赤松,絕槩凜孤竹。
相如駟馬貴,長孺一翁禿。
金山如幽人,杜蘅繚荷屋。
木末老芙蓉,闌干深苜蓿。
扶輿出修門,萬里宛在目。

更多洪諮夔的詩詞