伏中宿富樂山賞泉

洪諮夔
洪諮夔 (宋代)

喚舡絕芙蓉,夾道森古柏。

碧天倚熏籠,烈日發薌澤。

清涼奏水觀,熱惱脫火宅。

石虯漱潺湲,銀竹墮格磔。

林密天早昏,巖擁地少窄。

坐久萬想定,虛浸一奩白。

螢行露炯炯,蛩語風策策。

胡牀笛三弄,所欠可人客。

伏中宿富樂山賞泉翻譯

呼喚船隻穿過那絕美的荷花,道路兩旁林立着古老的柏樹。

藍色的天空彷彿依靠着熏籠,烈日散發着濃郁的香氣。

在清涼的水觀中享受愜意,從煩熱苦惱中脫離如火熱的房舍。

石虯在潺潺流水中漱洗,銀竹紛紛墜落髮出格格的聲響。

樹林茂密天色很早就昏暗了,山岩簇擁使得地方顯得很狹窄。

坐得久了萬千思緒也安定下來,彷彿沉浸在一方白色之中。

螢火蟲在露水間亮晶晶地飛行,蟋蟀在風中發出索索的聲音。

在胡牀上吹奏起笛子三段曲調,所欠缺的只是那令人喜愛的客人。

更多洪諮夔的名句

平沙芳草渡頭村。綠遍去年痕。
如王公大人,冠冕而佩玉。
高標聳赤松,絕槩凜孤竹。
相如駟馬貴,長孺一翁禿。
金山如幽人,杜蘅繚荷屋。
木末老芙蓉,闌干深苜蓿。
扶輿出修門,萬里宛在目。

更多洪諮夔的詩詞