孤塔明橫巘,短橋華枉渚。
結堂水石邃,奉此清節母。
菊能駐頹景,松下蔚可數。
萱能忘百憂,竹間粲欲語。
日淡迎春風,雲薄謝秋暑。
板輿穿蔭來,採袂踏花舞。
點頭每一笑,彈指忽千古。
盡將柏舟淚,灑作蓼莪雨。
僾然若存,青山照庭戶。
孤立的高塔明亮地橫亙在山峯之上,短小的橋樑華美地橫在曲折的水中小洲上。
建造的堂屋處在水深石幽之處,以此來侍奉這位清正有節操的母親。
菊花能夠留住衰敗的景象,在松樹下長得很繁茂可以數得過來。
萱草能夠讓人忘卻各種憂愁,在竹林間鮮明得彷彿要說話。
太陽淡淡的迎接春風,雲很稀薄辭別秋天的暑熱。
乘坐的車子穿過樹陰而來,擺動着衣袖踏着花起舞。
每一次點頭微笑,彈指之間忽然就成爲千古之事。
將所有像柏舟詩中那樣的悲傷淚水,灑作像蓼莪詩中那樣思念父母的淚雨。
彷彿真切地存在着,青山映照在庭院門戶。