小雪前三日鍾冠之約餘侍老人行山舟發後洪入

洪諮夔
洪諮夔 (宋代)

何山如幽人,道場如大家。

穰穰衲子腳,刺刺騷翁牙。

挾雋控寒飈,搜光躡晨霞。

危顛矯窣堵,平疇略污邪。

巖泉跑虎涌,徑鬆髯龍拿。

鍾梵破深寂,金碧開紛葩。

修廓步屐峻,傑閣望眼賒。

山勢佩玦矗,湖光鏡奩谺。

清苕杏靄入,古弁空濛遮。

列翠不可唾,羣籟無敢譁。

坐我旃檀林,酌之槍旗茶。

宇定岫出雲,語妙天雨華。

吾生久墮甑,昔遊慣乘槎。

夷猶廬阜陽,宿留岷江涯。

高曾凌嶠棧,卑或搜崖窪。

昨夢難歷省,此行足雄誇。

老親八十健,閒儔二三嘉。

拍浮一葉眇,收攬萬景奢。

富貴上蔡犬,貧賤東陵瓜。

未須笑落鐸,誰能苦{左角右者}沙。

候門佔噪鵲,旋橈趁歸鴉。

奇事恐沒沒,舉詩屬僧伽。

小雪前三日鍾冠之約餘侍老人行山舟發後洪入翻譯

什麼樣的山如同隱士般,道場如同大戶人家。

衆多僧人的腳步,讓多話的老人牙齒都覺得刺刺的。

挾持着才智控制着寒冷的狂風,追尋着光芒緊跟着清晨的雲霞。

危險的山頂歪斜高聳,平坦的田野略微傾斜。

巖間的泉水像老虎般奔涌,路邊的松樹像龍鬚般舞動。

鍾和梵音打破深沉的寂靜,金碧輝煌綻放出繽紛的花朵。

長長的走廊腳步沉重,傑出的樓閣望眼開闊。

山勢像佩玉般矗立,湖光如鏡匣般開闊。

清澈的苕水帶着雲氣進入,古老的帽子被空濛之氣遮住。

排列的翠色不能唾棄,衆多的聲音不敢喧譁。

坐在我這檀香林裏,品嚐着槍旗茶。

心境安定山峯中出雲,言語精妙天上落下花。

我一生長久地如同掉在甑中,過去的遊歷習慣了乘船。

遲疑地停留在廬阜陽,長時間停留在岷江岸邊。

先輩曾登上高峻的山棧,卑微時也搜索過崖窪之處。

昨天的夢難以詳細回憶,這次的行程足夠豪邁誇讚。

年老的父母八十歲還很健康,悠閒的伴侶有兩三個很好。

漂浮的一片葉子渺小,收攬的萬千景色很是奢華。

富貴如同上蔡的犬,貧賤如同東陵的瓜。

不必笑那掉落的鐸,誰能辛苦地淘沙。

在門口等待着鳴叫的喜鵲,迴旋轉動船槳趁着歸鴉。

奇特的事情恐怕會被埋沒,舉起這首詩囑託給僧人。

更多洪諮夔的名句

平沙芳草渡頭村。綠遍去年痕。
如王公大人,冠冕而佩玉。
高標聳赤松,絕槩凜孤竹。
相如駟馬貴,長孺一翁禿。
金山如幽人,杜蘅繚荷屋。
木末老芙蓉,闌干深苜蓿。
扶輿出修門,萬里宛在目。

更多洪諮夔的詩詞