出郭暄欲暑,涉林清自秋。
步隨目力高,身與山氣浮。
飛來辛夷花,拾得蓮葉舟。
一聲提壺廬。四顧叢薄幽。
詰屈九曲屏,突兀十二樓。
泉流澗級峻,雲起峯陰稠。
左摩紫髯兕,右拂蒼鱗虯。
牽衣憩更好,擁策登三休。
上呼笙簫侶,下瞰錦繡州。
豁落不平事,消融無涯憂。
太極浩初判,此山鬱相繆。
幾人記曾來,老苔蝕琱鎪。
玲瓏聽我歌,歌徹玲瓏愁。
有酒且湑我,羲娥雪人頭。
出城郊暖意讓人感覺快要暑熱,進入山林便覺得清冷卻似秋天。
腳步隨着目光所及而升高,身體彷彿與山間氣息一起飄浮。
飛落來辛夷花,拾起像蓮葉般的小船。
一聲傳來彷彿在提壺的小屋。
向四周看那叢生的草木幽深。
曲折的像九曲屏風,突兀地矗立着如同十二樓。
泉水在山澗中流淌山勢險峻,雲朵在山峯的陰面濃密地涌起。
左邊撫摸着紫色鬍鬚的犀牛,右邊輕拂着青色鱗片的虯龍。
牽拉着衣服休息更好,拄着柺杖多次停歇攀登。
向上呼喊着笙簫的同伴,向下俯瞰那如錦繡般的州城。
豁達地拋開不平之事,消融那無盡的憂愁。
天地初始劃分時,這座山就鬱鬱蔥蔥相互纏結。
有幾人記得曾經來過,古老的苔蘚侵蝕着雕刻的痕跡。
玲瓏山聽我歌唱,歌聲徹響消除玲瓏山的憂愁。
有酒就給我過濾,太陽和月亮會讓頭上生白髮。