羅浮高壽崔制置

洪諮夔
洪諮夔 (宋代)

羅浮高哉四百四十有二峯,三峯最高拔起金芙蓉。

耀真洞天鎖溟濛,鰲背咫尺蓬萊通。

璿房瑤室深玲瓏,霞袿霓袽紛丰茸。

中有老仙擾白龍,藕花冠巾九節筇。

招邀茅盈挾赤松,麾訶列缺鞭豐隆。

天雞未叫萬籟空,夜半喚出扶桑紅。

下照萬象方屯蒙,起踏斗柄呼東風。

扶胥雲氣低蔥蘢,海若吐蜃天投虹。

前旌招搖導祝融,從以五色騎羊翁。

蒼舒檮戭伯虎熊,風后力牧常先鴻。

日用大學心中庸,暗室屋漏十目同。

夏璜薦繅旅大弓,太蔟爲角諧函鍾。

日星宗彝映華蟲,江河健帆轉蒙衝。

慶曆元佑諸儒宗,立朝直聲摩穹窿。

真卿長孺誰爲容,白頭萬里行蠶叢。

清獻清節乖崖忠,太平盛時適其逢。

事有至難莫如公,表裹壞證阻且訌。

參苓溫平匪泛攻,潛瘳膏肓夷疽癰。

三邊按堵九扈豐,祥飈甘雨天爲功。

趯趯和樂躍阜螽,沾沾啁哳瘖寒蛩。

雪山不隔黊纊聰,袞衣繡裳遄歸東。

天津疋馬兩玉童,袖疏入奏明光宮。

中興規模舊提封,直北燕薊西崆峒。

功成跨鶴追葛洪,神光炯炯方雙瞳。

金丹寶訣傳枕中,負薪汲水長相從。

羅浮高壽崔制置翻譯

羅浮山真是高大啊,有四百四十二座山峯,其中三座山峯最高,像拔地而起的金色芙蓉。

耀真洞天被雲霧籠罩,就如同鰲背近在咫尺與蓬萊相通。

美玉裝飾的房屋和宮室深邃而精緻,如彩霞般的披肩和霓虹般的衣服紛繁而華美。

其中有老仙人騎着白龍,戴着藕花冠狀的頭巾,拄着九節竹杖。

邀請茅盈帶着赤松,指揮呵斥列缺鞭策豐隆。

天雞還沒鳴叫,萬籟俱寂,半夜時分喚出扶桑的紅色光芒。

向下照耀着萬物剛剛聚集而朦朧的樣子,起來踏上北斗的斗柄呼喚東風。

扶胥的雲氣低垂繁茂,海若吐出蜃氣,天空出現彩虹。

前面的旗幟招展引導祝融,跟隨着五色的騎羊仙翁。

蒼舒、檮戭、伯虎、熊羆,風后、力牧、常先、鴻超。

每天運用大學和中庸的道理,即使在暗室屋漏之處也如同有十隻眼睛在一同注視。

夏璜進獻繅絲和巨大的弓箭,太蔟作爲角聲與函鐘相和諧。

太陽、星星、宗廟彝器、華麗的服飾相互映照,江河上的大船快速地轉向戰船。

慶曆、元佑年間的諸位儒者宗師,在朝廷上正直的聲譽直達天空。

顏真卿、長孺誰能容納,頭髮白了還萬里行走到蠶叢之地。

趙抃清正廉潔,張詠忠誠,在太平盛世恰好遇到。

事情中最難的沒有比得上這件事的,外表和內裏破壞的證據被阻礙並且發生爭吵。

人蔘、茯苓溫和和平不是泛泛的攻擊,暗中治癒了病入膏肓的惡瘡毒癰。

三邊安定,各種鳥羣豐富,吉祥的微風和甘甜的雨水都是上天的功勞。

昆蟲蹦跳着歡樂地跳躍,寒蟬沾沾自喜地鳴叫着聲音沙啞。

雪山不能阻隔天子的視聽,華麗的衣服和錦繡的衣裳迅速回歸東方。

天津有一匹馬和兩個玉童,袖中帶着奏疏進入明光宮。

中興的規模如同過去的封地,直抵北方的燕薊和西方的崆峒。

功成之後跨鶴追趕葛洪,神奇的光芒炯炯有神正像那一雙明亮的眼睛。

金丹寶訣在枕中傳授,揹着柴薪提着水長久地跟隨着。

更多洪諮夔的名句

平沙芳草渡頭村。綠遍去年痕。
如王公大人,冠冕而佩玉。
高標聳赤松,絕槩凜孤竹。
相如駟馬貴,長孺一翁禿。
金山如幽人,杜蘅繚荷屋。
木末老芙蓉,闌干深苜蓿。
扶輿出修門,萬里宛在目。

更多洪諮夔的詩詞